#3- Cathedral series, a burning sequel/ Série cathédrales, une suite brûlante

In October, I wrote about Romanesque churches vs Gothic cathedrals . Today I am showing my second cathedral - quilted and finished - as well as a preview of my “burning” third one…

En octobre, je vous ai parlé des églises romanes et des cathédrales gothiques. Aujourd’hui je vous montre ma 2ème cathédrale, terminée, et le début de gestation de la 3ème...


Cathedral of the 100 moons, 2021, 46’’ x 34’’

I felt that the chosen fabrics were somewhat too dark even though they were necessary for a night atmosphere. The addition of touches of yellow and orange helped the composition and brought some kind of harmony and light to the whole. 

Most of the moons were already printed into the fabric, a couple are pieced and another few are fused.

Cathédrale des 100 lunes, 114 x 84 cm

Il me semblait que les tissus choisis étaient trop sombres, même si nécessaires à une ambiance nocturne. J’ai donc inséré des touches d’orange et de jaunes, qui ont apporté à la fois de l’harmonie et de la lumière à la composition.

La plupart des lunes étaient déjà imprimées dans le tissu, j’en ai ajouté quelques unes, soit piécées soit appliquées.


While I was completing #2- “the hundred moons”, I was already working on #3: I often work on several projects simultaneously.

Tout en terminant “les 100 lunes”, je travaillais déjà à la prochaine cathédrale: je travaille presque toujours à plusieurs projets en parallèle.

For the first two pieces of the series, I  had chosen complementary colors: yellow and violet for the first, then orange and blue. For the third, I tried another pair of complementary colors but ones which were not carriers of light symbols : red and green. 

To render the incredible, awesome power of the rosette and stained glass windows, I used self-printed fabrics again, but this time with marked, lively patterns as opposed to plain, solid fabrics for the cathedral.

Pour les deux premières pièces de ma série, j’avais choisi une dominante de couleurs complémentaires: jaune et violet, puis bleu et orange. Pour la 3ème pièce, j’ai choisi un autre couple de complémentaires, qui n’étaient pas à priori des symboles de lumière: rouge et vert. 

Pour rendre la rosette et les vitraux, j’ai à nouveau opté pour des tissus teints et imprimés maison. Cette fois mon choix s’est porté sur un tissu très marqué (voire un peu fou), et pour compenser j’ai pris des tissus unis et beaucoup plus calmes pour rendre les murs de la cathédrale.


Fire, fire!!

It struck me from the start that I was heading towards a cathedral ablaze. Which reminded me what happened to the cathedral of Nantes, where I live:  in 1972 a huge fire destroyed the whole roof, and last year the organ and part of the building were destroyed. It is now under heavy rebuilding and closed to the public  for a couple of years. (pictures below)

Au feu!

J’ai été immédiatement frappée par le fait que j’allais tout droit vers une cathédrale en feu. Et cela m’a rappelé ce qui s’est passé à la cathédrale de Nantes, où j’habite. En 1972, un énorme incendie avait détruit toute la toiture. L’an dernier, l’orgue et une partie du bâtiment ont été détruits et la reconstruction prendra à nouveau plusieurs années.(photos ci dessous)


Here is the beginning of my #3- The cathedral ablaze.

For some reason, the composition of this 3rd cathedral is giving me a very hard time. In order not to feel overwhelmed with sheer desperation :) I am simultaneously creating small fabric pictures, postcard format, with fabric leftovers, which I quilt and then frame. It is a useful way to exercise creativity and allows me not to dwell on a broken record. The “cathedral ablaze” will be finished in time.

Voici le début de “la cathédrale incendiée”, la 3ème de ma série.

La composition de cette 3ème cathédrale me donne beaucoup de fil à retordre, et pour ne pas atteindre le désespoir qui me guette, je fais parallèlement de tout petits tableaux, format carte postale, à partir de chutes de tissus teints maison. Cela exerce la créativité, et me permet de faire un peu de nouveau au lieu de ressasser un disque rayé :). La cathédrale incendiée se terminera en temps et en heure.


Here are the 3 postcards I made yesterday. I like these imaginary landscapes. Mountains? lakes? skies? Only you, onlooker, can decide what you want to see in it….Enjoy the month of November, and I hope you will share with me again next month!

Voici les 3 cartes que j’ai créées hier. J’aime ces “presque paysages”, qui laissent l’imagination vagabonder: montagnes? lacs? ciel et nuages? Vous seul(e) pouvez décider de ce que vous voulez y voir…Bonne entrée (peu à peu) dans l’hiver, et j’espère que vous me tiendrez à nouveau compagnie en décembre!

Précédent
Précédent

#4- The Xmas time of an art quilter/ Le Noël d’une quilteuse

Suivant
Suivant

#2- Light in the cathedrals/ Lumière des cathédrales