My art is mostly abstract, focusing on non representational designs, surface design techniques, and bold colors. I am well aware that the use of colors have a therapeutic effect on people and I rejoice when visitors tell me that looking at one of my art quilts makes them feel good. In these dire times of pandemic and both economic and political instability, my goal is to lead my viewers through open windows, hoping they can experience a feeling of well being, of serenity and inner peace. I use cottons, some commercial, but for the most part from my great-grandmother’s inherited linens which I dye or print. My Swiss Bernina sewing machine is one of my best friends, since I use it daily for piecing and quilting.
On the left, you can watch two videos explaining the conditions under which I work. The second shows in particular the “Textile Cathedrals” exhibition that took place in Nantes in March-April 2024.
Mes tableaux sont peu figuratifs sans être complètement abstraits. La couleur et la lumière, c’est pour moi ce qui prime. J’utilise surtout des couleurs vives, joyeuses, énergétiques. Je sais que la couleur a un effet thérapeutique sur l’être humain, et je cherche donc à créer des tableaux qui puissent rendre les gens heureux. En ces temps difficiles de pandémie et d’instabilité économique et politique, j’espère permettre aux spectateurs d’expérimenter du bien être, de la sérénité et une paix intérieure. J’utilise quelques cotons du commerce, mais surtout les draps et nappes en coton et lin hérités de mon arrière grand-mère que je teins ou j’imprime moi même. Ma machine à coudre Bernina est une compagne fidèle, dont je me sers quotidiennement, pour piécer et quilter.
A gauche, deux vidéos qui expliquent les conditions dans lesquelles je travaille. La deuxième montre en particulier l'exposition "Cathédrales textiles" qui a eu lieu à Nantes en Mars avril 2024.