Carefully shelved Books, 2022, 14” x 14”
There they are, neatly arranged, standing on shelves that bend under their weight, warming each other. Some of them, big and heavy, are bound in a beautiful dark green or burgundy leather and decorated with a net and golden letters; those were sleeping in the old uninhabited house. Others are very thin, of various sizes, illustrated, they look a bit battered, crumpled; they are the books of my early childhood. Others are still waiting for me to take them out; they know that I do it from time to time, but today I choose the little boy whose green thumbs make beautiful flowers grow and the girl with blue boots who discovers the big stove of the Russian isba.
Des livres bien rangés, 2022, 36 x 36 cm
Ils sont là, bien rangés, dressés sur les étagères qui plient sous leur poids, se réchauffant les uns contre les autres. Certains, grands et lourds, sont reliés dans un beau cuir vert foncé ou bordeaux et ornés d’un filet et de lettres dorées ; ceux-là sommeillaient dans la vieille maison inhabitée. D’autres sont tout fins, de tailles diverses, illustrés, ils ont l’air un peu malmenés, chiffonnés ; ce sont les livres de ma petite enfance. D’autres encore attendent que je les sorte ; ils savent bien que je le fais de temps à autre, mais aujourd’hui je choisis le petit garçon dont les pouces verts font pousser de belles fleurs et la fillette aux bottes bleues qui découvre le grand poêle de l’isba russe.